Der Erzengel Gabriel offenbart Zacharias, dass seine Frau einen Sohn empfangen wird, Evangelium nach Lukas, Kapitel 1, Vers 5-14, 16-22. Holzschnitt aus der Publikation "Die Bibel in Bildern", Leipzig 1860, Original: Photo, Dia-handkoloriert, aus Vortragsreihe: "Weihnachten"
The archangel Gabriel reveals to Zacharias that his wife will conceive a son, Luke, chapter 1, verses 5-14, 16-22. Woodcut from the publication "The Bible in Pictures", Leipzig, 1860, Original: Photo, hand colored slide, from lecture series: "Christmas"
Der Engel spricht mit Maria, Evangelium nach Lukas, Kapitel 1, Vers 26-38. Holzschnitt aus der Publikation "Die Bibel in Bildern", Leipzig 1860, Original: Photo, Dia-handkoloriert, aus Vortragsreihe: "Weihnachten"
The angel is speaking to Mary, the Gospel according to Luke, chapter 1, verses 26-38. Woodcut from the publication "The Bible in Pictures", Leipzig, 1860, Original: Photo, hand colored slide, from lecture series: "Christmas"
Maria trifft Elisabeth, Evangelium nach Lukas, Kapitel 1, Vers 39-45. Holzschnitt aus der Publikation "Die Bibel in Bildern", Leipzig 1860, Original: Photo, Dia-handkoloriert, aus Vortragsreihe: "Weihnachten"
Mary meets Elizabeth, Luke, chapter 1, verses 39-45. Woodcut from the publication "The Bible in Pictures", Leipzig, 1860, Original: Photo, hand colored slide, from lecture series: "Christmas"
Die Geburtskirche liegt über der vermuteten Geburtsstätte von Jesu Christi, Original: Photo, Dia-handkoloriert, aus Vortragsreihe: "Weihnachten"
The Church of the Nativity is located on the supposed birthplace of Jesus Christ, Original: Photo, hand colored slide, from lecture series: "Christmas"
Die Geburtsstätte von Jesus Christus in der ehemaligen Höhle, über der sich nun die Geburtskirche befindet, Original: Photo, Dia-handkoloriert, aus Vortragsreihe: "Weihnachten"
The birthplace of Jesus Christ in the former cave, above which is now the Church of Nativity, Original: Photo, hand colored slide, from lecture series: "Christmas"
Die Hirten sind vom Anblick des Engels überrascht, Evangelium nach Lukas, Kapitel 1, Vers 1-14. Holzschnitt aus der Publikation "Die Bibel in Bildern", Leipzig 1860, Original: Photo, Dia-handkoloriert, aus Vortragsreihe: "Weihnachten"
The shepherds were surprised by the sight of the angel, Luke, chapter 1, verses 1-14. Woodcut from the publication "The Bible in Pictures", Leipzig, 1860, Original: Photo, hand colored slide, from lecture series: "Christmas"
Die Hirten sind vom Anblick des Engels überrascht, Evangelium nach Lukas, Kapitel 1, Vers 1-14., Original: Photo, Dia-handkoloriert, aus Vortragsreihe: "Weihnachten"
The shepherds were surprised by the sight of the angel, Luke, chapter 1, verses 1-14. Original: Photo, hand colored slide, from lecture series: "Christmas"
Die Hirten und die Engel bestaunen das Christuskind, Evangelium nach Lukas, Kapitel 2, Vers 15-16. Holzschnitt aus der Publikation "Die Bibel in Bildern", Leipzig 1860, Original: Photo, Dia-handkoloriert, aus Vortragsreihe: "Weihnachten"
The shepherds and the angels marvel at the Christ child, Luke, chapter 2, verses 15-16. Woodcut from the publication "The Bible in Pictures", Leipzig, 1860. Original: Photo, hand colored slide, from lecture series: "Christmas"
Die Hirten tragen die Kunde weiter, Evangelium nach Lukas, Kapitel 2, Vers 17-20. Holzschnitt aus der Publikation "Die Bibel in Bildern", Leipzig 1860, Original: Photo, Dia-handkoloriert, aus Vortragsreihe: "Weihnachten"
The shepherds wear on the news, the Gospel according to Luke, chapter 2, verses 17-20. Woodcut from the publication "The Bible in Pictures", Leipzig, 1860. Original: Photo, hand colored slide, from lecture series: "Christmas"
Maria thront mit dem Christuskind auf den Wolken, über ihr leuchtet der Stern von Bethelem, Engel schauen neugierig auf das Kind. Gemälde von Bruno Piglheim (1848-1894), Original: Photo, Dia-handkoloriert, aus Vortragsreihe: "Weihnachten"
Mary enthroned with the Christ child in the clouds above it lights up the star of Bethelem, angels look curiously at the child. Painting by Bruno Piglheim (1848-1894)Original: Photo, hand colored slide, from lecture series: "Christmas"
Karawane mit Pferden und Kamelen in der Wüste, geleitet vom Stern von Bethlehem. Illustration von Gustave Doré (1832-1883) aus dem Jahre 1866, Original: Photo, Dia-handkoloriert, aus Vortragsreihe: "Weihnachten"
Caravan of horses and Kamlen in the desert, led by the star of Bethlehem. Illustration by Gustave Doré (1832-1883) from 1866), Original: Photo, hand colored slide, from lecture series: "Christmas"
Das Christuskind wird von den drei Königen besucht, Evangelium nach Matthäus, Kapitel 2, Vers 1-12. Holzschnitt aus der Publikation "Die Bibel in Bildern", Leipzig 1860, Original: Photo, Dia-handkoloriert, aus Vortragsreihe: "Weihnachten"
The Christ child is visited by three kings, the Gospel according to Matthew, Chapter 2, verses 1-12. Woodcut from the publication "The Bible in Pictures", Leipzig, 1860, Original: Photo, hand colored slide, from lecture series: "Christmas"
Joseph und Maria bringen das Christuskind in den Tempel, Evangelium nach Lukas, Kapitel 2, Vers 22, 24-40. Holzschnitt aus der Publikation "Die Bibel in Bildern", Leipzig 1860, Original: Photo, Dia-handkoloriert, aus Vortragsreihe: "Weihnachten"
Joseph and Mary bring the Christ child in the temple, Luke, chapter 2, verse 22, 24-40. Woodcut from the publication "The Bible in Pictures", Leipzig, 1860, Original: Photo, hand colored slide, from lecture series: "Christmas"
Joseph und Maria fliehen auf einem Esel nach Ägypten, Evangelium nach Matthäus, Kapitel 2, Vers 14, 15. Holzschnitt aus der Publikation "Die Bibel in Bildern", Leipzig 1860 , Original: Photo, Dia-handkoloriert, aus Vortragsreihe: "Weihnachten"
Joseph and Mary flee to Egypt on a donkey, the Gospel according to Matthew, chapter 2, verse 14, 15 Woodcut from the publication "The Bible in Pictures", Leipzig, 1860, Original: Photo, hand colored slide, from lecture series: "Christmas"
Maria ruht mit dem Christuskind auf einer Bank. Gemälde von Karl Bennewitz von Löfen (1856-1931), Original: Photo, Dia-handkoloriert, aus Vortragsreihe: "Weihnachten"
Maria rests with the Christ child on a bench. Painting by Karl Bennewitz of Löfen (1856-1931), Original: Photo, hand colored slide, from lecture series: "Christmas"
Der Engel Gabriel verkündet Maria die Geburt Jesu, Lukas 1, 26 - 38. Holzschnitt aus der Publikation "Die Bibel in Bildern", Leipzig 1860, von Julius Schnorr von Carolsfeld, Original: Photo, Dia-handkoloriert, aus Vortragsreihe: "Das Leben Jesu in Darstellungen berühmter Meister"
The angel Gabriel announced Mary the birth of Jesus, Luke 1, 26 - 38. Woodcut from the publication "The Bible in Pictures", Leipzig, 1860, by Julius Schnorr von Carolsfeld, hand colored slide, from Lecture Series: "The life of Jesus in representations of famous masters"
Mutter Maria mit dem Christuskind in einer Hütte, auf der Treppe sitzt Josef. Mittelteil des Tryptichons "Die Heilige Nacht" von Fritz von Ude, 1888, Original: Photo, Dia-handkoloriert, aus Vortragsreihe: "Das Leben Jesu in Darstellungen berühmter Meister"
Mother Mary with the Christ child in a hut, on the stairs sits Joseph. Central part of the triptych "The Holy Night" by Fritz von Ude, 1888 , hand colored slide, from Lecture Series: "The life of Jesus in representations of famous masters"
Maria zeigt den Hirten das Christuskind, links kniet ein Engel. Gemälde von Johann Heinrich Sinkel, 1871, Original: Photo, Dia-handkoloriert, aus Vortragsreihe: "Das Leben Jesu in Darstellungen berühmter Meister"
Maria shows the shepherds the Christ child, left kneeling angel. Painting by Johann Heinrich Sinkel, 1871, hand colored slide, from Lecture Series: "The life of Jesus in representations of famous masters"
Maria blickt auf das Christuskind, um sie herum stehen die Hirten und eine Magd, im Hintergrund Josef. Gemälde von Antonio da Correggio, zw. 1522/1530, Original: Photo, Dia-handkoloriert, aus Vortragsreihe: "Das Leben Jesu in Darstellungen berühmter Meister"
Maria looks at the Christ child, around them are the shepherds and a maid, in the background Joseph. Painting by Antonio da Correggio, btw. 1522/1530, hand colored slide, from Lecture Series: "The life of Jesus in representations of famous masters"
Kleine Engel sitzen unter dem Dach der Hütte, in der das Christuskind geboren wurde, rechte Bildtafel des Tryptichons "Die Heilige Nacht" von Fritz von Ude, 1888, Original: Photo, Dia-handkoloriert, aus Vortragsreihe: "Das Leben Jesu in Darstellungen berühmter Meister"
Little angels are sitting under the roof of the hut in which the Christ child was born, right panel of the triptych image "The Holy Night" by Fritz von Ude, 1888, hand colored slide, from Lecture Series: "The life of Jesus in representations of famous masters"
Hirten strömen zur Hütte, in der das Christuskind geboren wurde, linke Bildtafel des Tryptichons "Die Heilige Nacht" von Fritz von Ude, 1888, Original: Photo, Dia-handkoloriert, aus Vortragsreihe: "Das Leben Jesu in Darstellungen berühmter Meister"
Shepherds flock to the hut in which the Christ child was born, left panel of the triptych image "The Holy Night" by Fritz von Ude, 1888, hand colored slide, from Lecture Series: "The life of Jesus in representations of famous masters"
Maria bringt Jesus in den Tempel, Gemälde von Vittore Carpaccio, 1490-1495; unten drei musizierende Engel, Original: Photo, Dia-handkoloriert, aus Vortragsreihe: "Das Leben Jesu in Darstellungen berühmter Meister"
Mary gives birth to Jesus in the Temple, by Vittore Carpaccio, 1490-1495; below three angels playing musical instruments, hand colored slide, from Lecture Series: "The life of Jesus in representations of famous masters"
Zwei Hirten beten das Jesuskind an, daneben Maria und Josef, Gemälde von Gerrit van Honthorst, 1620, Original: Photo, Dia-handkoloriert, aus Vortragsreihe: "Das Leben Jesu in Darstellungen berühmter Meister"
Two shepherds pray the Jesus child, along with Mary and Joseph, painting by Gerrit van Honthorst, 1620, hand colored slide, from Lecture Series: "The life of Jesus in representations of famous masters"
Karawane mit Pferden und Kamlen in der Wüste, geleitet vom Stern von Bethlehem. Illustration von Gustave Doré, 1866, Original: Photo, Dia-handkoloriert, aus Vortragsreihe: "Das Leben Jesu in Darstellungen berühmter Meister"
Caravan of horses and Kamlen in the desert, led by the star of Bethlehem. Illustration by Gustave Doré, 1866, hand colored slide, from Lecture Series: "The life of Jesus in representations of famous masters"
Die Hirten beten das Jesuskind an, Illustration von Gustave Doré, 1866, Original: Photo, Dia-handkoloriert, aus Vortragsreihe: "Das Leben Jesu in Darstellungen berühmter Meister"
The shepherds adore the Christ Child at, Illustration by Gustave Doré, 1866, hand colored slide, from Lecture Series: "The life of Jesus in representations of famous masters"