Trümmerstätte des Erdbebens von Messina. Im Jahre 1908 war dies eine der schwersten Naturkatastrophen zu Beginn des 20. Jahrhunderts, Dia-handcoloriert, aus Vortragsreihe: "Erdbeben und Vulkanismus"
Heap of ruins of the earthquake of Messina. In 1908, this was one of the worst natural disasters in the early 20th century, Hand colored slide, from lecture series: "Earthquakes and volcanoes"
Der aktive Cotopaxi (5897 m Höhe) einer der höchsten Vulkane der Erde, Dia-handcoloriert, Vorlage: Druckgraphik, aus Vortragsreihe: "Erdbeben und Vulkanismus"
The active Cotopaxi (5897 m) one of the highest volcanoes in the world, Hand colored slide, original: Printmaking, from lecture series: "Earthquakes and volcanoes"
Die Stadt liegt an der gefährlichen San-Andreas-Spalte. Am 18. April 1906 erschütterte ein Beben die Küste Nordkaliforniens und zerstörte durch das anschließende Feuer große Teile der Stadt. Rund 3.000 Menschen kamen ums Leben, Dia-handcoloriert, aus Vortragsreihe: "Erdbeben und Vulkanismus"
The city lies on the dangerous San Andreas Fault. On 18 April 1906 an earthquake shook the coast of northern California and by the subsequent fire destroyed much of the city. About 3,000 people were killed, Hand colored slide, from lecture series: "Earthquakes and volcanoes"
Der Untergang von Sodom und Gomorrha soll hier nach einem Beben stattgefunden haben, Dia-handcoloriert, aus Vortragsreihe: "Erdbeben und Vulkanismus"
The downfall of Sodom and Gomorrah is said to have taken place after an earthquake, Hand colored slide, from lecture series: "Earthquakes and volcanoes"
Dieser Geysir in Andernach entstand vor dem 1. Weltkrieg. Sein Wasser nutzte man als Quelle zu Heilzwecken, Dia-handcoloriert, aus Vortragsreihe: "Erdbeben und Vulkanismus"
This geyser in Andernach arose before World War I. Its water is used as a source for healing, Hand colored slide, from lecture series: "Earthquakes and volcanoes"
Wasser wird in regelmäßigen oder unregelmäßigen Abständen wie eine Fontäne aus der heißen Quelle ausgestossen, Dia-handcoloriert, aus Vortragsreihe: "Erdbeben und Vulkanismus"
Water is expelled at regular or irregular intervals like a fountain from the hot spring, Hand colored slide, from lecture series: "Earthquakes and volcanoes"
Malerisch zerklüftet wurde diese Küste von Vulkanausbrüchen und tektonischen Beben geformt, Dia-handcoloriert, aus Vortragsreihe: "Erdbeben und Vulkanismus"
This picturesque rugged coastline was formed by volcanic and tectonic quakes, Hand colored slide, from lecture series: "Earthquakes and volcanoes"
Der Vesuv brach in der Vergangenheit nach längeren Ruhezeiten immer wieder und unerwartet aus.Die umliegenden Ortschaften wurden dabei zerstört, Dia-handcoloriert, aus Vortragsreihe: "Erdbeben und Vulkanismus"
Vesuvius erupted in the past for longer rest periods repeatedly and unexpectedly off.The surrounding villages were destroyed, Hand colored slide, from lecture series: "Earthquakes and volcanoes"
Im Jahr 79 erfolgte ein gewaltiger Ausbruch des Vesuvs, der die Städte Herculaneum, Pompeji und Bajä vernichtete, Dia-handcoloriert, aus Vortragsreihe: "Erdbeben und Vulkanismus"
In 79 was a violent eruption of Mount Vesuvius which destroyed the towns of Herculaneum, Pompeii and Baiae, Hand colored slide, from lecture series: "Earthquakes and volcanoes"
Unterirdisches Getöse und Erschütterungen des Bodens, vor allem aber viele Gase und Dämpfe weisen auf die Eruption hin, Dia-handcoloriert, aus Vortragsreihe: "Erdbeben und Vulkanismus"
Underground noise and vibrations of the floor, but especially many gases and vapors indicate the eruption, Hand colored slide, from lecture series: "Earthquakes and volcanoes"
Nach den ersten Eruptionen verschleiert eine ungeheure Rauchsäule den Himmel, Dia-handcoloriert, Vorlage: Gemälde, aus Vortragsreihe: "Erdbeben und Vulkanismus"
After the first eruption an immense column of smoke obscured the sky, Hand colored slide, original: Painting, from lecture series: "Earthquakes and volcanoes"
Das Observatorium überwacht die Vulkane der kampanischen Region. An den Hängen des Vesuv wurde es 1841 von Ferdinando II di Borbone , König von "Due Sicile" gegründet. Es ist das älteste Vulkanologieinstitut in der Welt, Dia-handcoloriert, aus Vortragsreihe: "Erdbeben und Vulkanismus"
The observatory monitors the volcanoes of the Campanian region. On the slopes of Vesuvius, it was founded in 1841 by Ferdinand II of Bourbon, king of "Due Sicily". It is the oldest volcanology institute in the world, Hand colored slide, from lecture series: "Earthquakes and volcanoes"
Nach einer Katastrophe liegt der Krater jedesmal verändert wieder beinahe friedlich da , Dia-handcoloriert, aus Vortragsreihe: "Erdbeben und Vulkanismus"
After a disaster, the crater is always changed again almost peaceful, Hand colored slide, from lecture series: "Earthquakes and volcanoes"
An der Oberfläche kühlt sich der Lavastrom bald ab, unter der Kruste kann er noch jahrelang glühend bleiben, Dia-handcoloriert, aus Vortragsreihe: "Erdbeben und Vulkanismus"
At the surface the lava cools off soon, under the crust, it can remain for years glowing, Hand colored slide, from lecture series: "Earthquakes and volcanoes"